일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 도커
- docker
- 리팩토링
- react
- 코틀린
- mybatis
- machine-learning
- Spring
- 스프링부트
- github
- Kotlin
- kubernetes
- MySQL
- 자바
- 리액트
- Java
- design pattern
- Python
- DataGridView
- 쿠버네티스
- Winform
- Spring Boot
- AWS
- VOA
- 파이썬
- c#
- springboot
- git
- 마이바티스
- 스프링
- Today
- Total
보뇨 다이어리
JPA 사용을 위해 회사에서는 테스트 디비가 있지만 그것을 사용하기 좀 그래서 집컴퓨터로 테스트하고싶어짐 그래서 h2 라는 초초초가벼운 디비를 mysql 환경에 맞게 사용하고싶어서 mysql 로 선택하고 실행했더니 com.mysql.jdbc.driver 를 뱉..... h2 자체가 자바로 만들어진거라 jar 파일을 그쪽으로 넣으면 되나? 싶어서 이것저것 시도했는데 안되더라군요...ㅠ 문서를 읽으니까 답이 나와있었다....역시 기승전문서 말인즉슨 디비로 로그인할때 기존 url 에 덫붙혀서 MODE=MySQL;DATABASE_TO_LOWER=TRUE 작성하면된다 //DATABASE_TO_LOWER 이거 붙히니까 h2 schema public not found sql statement 해당 에러가 남..그냥 ..
현재 내가 다니고 있는 회사에서는 post 시 return 값으로 이런식으로 보내준다 { "id" : 230 } 근데 굳이 RequestBody 에 넣어야하나 싶기도하고 솔직히 옳고 그름은 없지만 좀더 쿨한 모습이 뭘까 생각하다가 문득 넷플릭스는 어떻게 했을까 궁금해서 찾아보았다 거기는 이런식으로 되어있었다 HTTP/1.1 201 Created Location: https://genie.example.com/api/v3/applications/07d38b08-91f1-47e9-8629-29e42a6e2b8aLocation 저거는 json 으로 뿌려주는건가싶어서 찾아봤는데 그건아니였다 http header 에 Location 필드 초기화 시키는것이였다!! 그래서 오우야 어차피 날아가는 http header..
파이참으로 작성한 코드를 서버쪽에 올리고 실행하다보니 제목과 같은 에러가 발생함 인터넷에 찾아보니 한글주석을 인코딩하는데 나는 에러이기때문에 문서 맨위에 아래와 같이 작성하라고 함 # -*- coding: utf-8 -*- import pymysql 근데 왜 어떻게 작동되는지 설명조차 없어서 직접 찾아보기로함 여기를 클릭해서 2.1.4 Encoding declarations 를 보면 자세히 설명이 나와있다 간단하게 설명하자면 문서 맨위 첫번째나 두번째쪽등의 주석 표현식을 보고 문서의 인코딩타입을 설정한다고 한다 다만 두번째라인일경우 첫번째는 무조건 주석이여야한다 참고 https://stackoverflow.com/questions/41680533/is-coding-utf-8-also-a-comment-i..
Whitewash 가 벽에 도색을 하기위해 예를들어 하얀색으로 칠하는것을 whitewash 라고 말한다고 함 다만 주로 정치권쪽에 실수 및 과오등을 무마하기 위해서 예를들어 연예인뉴스를 띄운다던지 그런 눈감아주다 라는 뜻으로 쓰임 This is not the time to whitewash -> 지금은 잘못을 눈감아줄때가 아니에요 You don't need to use this issue as a whitewash -> 이 이슈를 언론무마용으로 쓸필요는 없어
In the nick of time : 정말 아슬아슬하게 시간을 맞춰 ** nick 이란 사람이름이기도 하지만 '칼로 새긴 자국' , '아주 작은 틈' 이라는 뜻도 있음 동시에 '때마침' 을 뜻하는 'in time' 하고 합쳐져서 말함 ex) The police arrived just in the nick of time and arrested him 때마침 경찰이 도착해서 강도를 잡았거든
Some students study in the parking lots of schools, libraries or restaurants — wherever they can find a signal. -> 몇몇 학생들은 학교 , 도서관 또는 음식점등의 주차장에서 신호를 찾을수있는 곳이라면 어디서든 공부한다. Another option for communities is to provide access through unused television frequencies. -> 어느 한 옵션은 사용하지 않은 티비의 주파수를 통해 제공하는것이다. She said using paper and chalkboards is not a good idea. -> 그녀는 종이나 칠판을 이용하는건 좋은 생각이 아니라고 말했다.
기존에 있던것을 재개발해야해서 아무래도 파이썬보다는 자바쪽으로 하고싶어서 만지는도중 이런 에러를 발견함 4번째 라인에 빨간색으로 "Too many characters in character literal" 이라고 적혀있는데...말그대로 너무 많은 문자가 들어갔다는건데...자세히 보니 ('127.0.0.1') 이 아닌 ("127.0.0.1") 로 해야했어야했는데 빼먹었다 근데 어느순간부터 내가 ' 와 " 이것을 의미도 모르는채 쓰고있다고 생각해서 한번 찾아보았다 일반적으로 ' 이것은 일반적으로 하나의 글자만 그외에 2 개이상일경우 " 를 쓴다고하더라... 역시 별의미가 아니였ㅇ @Test public void loginTest() { FTPContext context = new..
Their findings appeared recently in the publication JAMA Internal Medicine. -> JAMA 인터널 메디신에서 최근 그들의 조사결과를 보여주었다. Compared to women who took no more than 2,718 steps daily, the women who took at least 4,363 steps per day were 41 percent less likely to die. -> 매일 2,718보를 밟지 않은 여성들에 비해 하루 최소 4,363보를 취한 여성들은 사망할 확률이 41%나 낮았다. Even a modest amount of steps is associated with lower mortality -> 적은 발걸..